: Vidéo Témoignages de la Grande Guerre : l'amitié incroyable d'un soldat français avec un soldat allemand
Estelle Colin raconte les témoignages envoyés par des téléspectateurs de leurs ancêtres qui ont connu la Grande Guerre. Vendredi 9 novembre, l'histoire d'un certain Léon est racontée.
C'est une amitié familiale hors-normes. Vous avez été très nombreux à répondre à notre appel à témoignages sur les conséquences de la Grande Guerre sur le destin de votre famille. Parmi les centaines d'histoires reçues, celle de Léon, un soldat français qui a noué au front une relation avec Karl, un soldat allemand. C'est son petit-fils Dominique qui a raconté cette histoire dans un livre, traduit par la petite-fille de Karl.
"Léon a 24 ans lorsqu'il part à la guerre. Son baptême du feu, c'est la bataille de Charleroi (Belgique), où son régiment est décimé." Léon et ses camarades doivent camper sur leurs positions, ils creusent les toutes premières tranchées, le 1er juin 1915. "Ce soir-là, le secteur est calme depuis le bombardement allemand de l'après-midi. Soudain, les soldats français entendent du bruit. À une dizaine de mètres seulement, les ennemis."
Des bières, des cigarettes et du vin
"Un camarade de Léon, sans aucune raison, se met à chanter l'hymne allemand de l'époque. Face à lui, un soldat allemand répond dans un français parfait, et entonne La Marseillaise", raconte la journaliste Estelle Colin. Et là, l'improbable va se produire. "De part et d'autre, ils décident alors de se retrouver, à l'abri, dans un trou d'obus, comme en terrain neutre. Ensemble, ils vont interpréter la sérénade de Schubert", explique-t-elle.
L'échange ira même plus loin, car ils vont partager des saucisses, de la bière et des cigarettes, offertes par Karl, ce soldat allemand. Les Français eux, vont offrir un peu de vin, et du pain. Léon et Karl échangent leurs adresses. Ils font le serment de se retrouver après la guerre. Après 1918, Karl et Léon s'écrivent. Ils ne se reverront qu'en 1936, en Allemagne.
Aujourd'hui encore, leurs deux familles se côtoient. Ils fêtent encore Noël et célèbrent les naissances et les mariages des uns et des autres. Une amitié de plus de cent ans que les petits-enfants ont donc désormais couchée sur le papier. En allemand et en français.
Commentaires
Connectez-vous à votre compte franceinfo pour participer à la conversation.