Paris 2024 : une application de traduction instantanée à la RATP pour aiguiller les touristes

Publié
Temps de lecture : 1min - vidéo : 1min
Paris 2024 : une application de traduction instantanée à la RATP pour aiguiller les touristes
Article rédigé par France 2 - J. Gal
France Télévisions
Les agents en station de la RATP utilisent Tradivia, une nouvelle application de traduction instantanée qui fonctionne pour 16 langues. Un outil qui leur permettra de fournir des informations sur leurs trajets aux 15 millions de touristes attendus pendant les Jeux olympiques de Paris.

Une touriste portugaise en visite à Paris n'a pas un très bon niveau d'anglais. Pour demander des renseignements à la RATP, elle dicte une question dans sa langue natale à une tablette. L'agent, qui tient la tablette, lui répond alors en français via l'appareil. Grâce à la nouvelle application de traduction instantanée Tradivia, les 6 000 agents en station de la RATP pourront fournir des informations sur leurs trajets aux 15 millions de touristes attendus pendant les Jeux olympiques de Paris, et ce, en 16 langues.

Un service étendu à tout le réseau RATP en juin 2023

Après une expérimentation sur trois lignes de métro, le service a été étendu à tout le réseau RATP en juin 2023. "Avec Tradivia, on est sûr à 100% qu'ils ont bien reçus, bien compris, l'information. C'est mieux pour nous. On a moins de stress, et pour le voyageur, encore moins", indique Raphael Gassette, agent RATP. En moyenne, sur l'année, près de quatre touristes sur dix qui visitent la région Île-de-France ne parlent pas français.

Commentaires

Connectez-vous à votre compte franceinfo pour participer à la conversation.