Cet article date de plus d'un an.

Trafic de faux billets : la "movie money" circule de plus en plus en France

C’est la première fois depuis 2015 que les chiffres de la contrefaçon de billets de banque augmentent. 30% des faux billets sont de la "movie money", des copies grossières censées servir dans les films.
Article rédigé par franceinfo - Théo Metton-Régimbeau
Radio France
Publié
Temps de lecture : 2min
Un fonctionnaire de police tient dans sa main des faux billets de cinquante euros. (/NCY / MAXPPP)

Les chiffres augmentent pour la première fois depuis 2015 : 376 000 contrefaçons ont été retirées de la circulation l'an dernier, selon la Banque centrale européenne, dont un tiers saisis en France. Cela représente quelque 130 000 faux billets saisis l'an dernier dans l’Hexagone, surtout des coupures de 20 et 50 euros. Une augmentation de la circulation due à la pleine reprise des activités économiques, mais surtout facilitée par de nouvelles méthodes pour se les procurer.

"On a une multiplication des mises en circulation via les réseaux sociaux, souligne ainsi le commandant Alain Bateau, de l'Office central de répression du faux-monnayage (OCRFM), de la police judiciaire. Les gens achètent des faux billets via Telegram, Snapchat, alors que traditionnellement, il y avait quelques grands réseaux d'importation de fausse monnaie et de remise en circulation. Là, c'est disséminé sur tout le territoire national."

Beaucoup de "movie money"

En plus de cela, environ 30% des faux billets en circulation sont de la "movie money", en provenance de Chine. "Ce sont des billets achetés sur internet à bas prix, autour de dix euros les cent coupures, qui sont théoriquement utilisées pour le cinéma, explique le commandant Alain Bateau. Ce sont des billets de mauvaise qualité qui n'ont aucun signe de sécurité imitées et qui passent essentiellement dans les commerces de proximité et les fast-foods." 

Un exemple de "movie money", un faux billet de 50 euros destiné à des tournages de film. (DR)

Ces contrefaçons se reconnaissent facilement. Par exemple, la signature du gouverneur de la Banque centrale européenne, en haut à gauche, sous le drapeau européen, est remplacée par l'inscription "movie money". Figure également une mention en anglais ("This is not legal. It is to be used for motion prop", "Ceci n'est pas légal. Destiné à être utilisé pour des tournages.") Autre détail : le mot euro en grec (ΕΥΡΩ) est remplacé par la mention "accessoire" ("PRΩP"). Il s’agit donc de rester vigilant, en gardant toutefois à l’esprit que les fausses coupures ne représentent que treize billets sur un million.

Commentaires

Connectez-vous à votre compte franceinfo pour participer à la conversation.