Cet article date de plus d'onze ans.

Postuler en anglais, allemand ou espagnol

Pour postuler dans une autre langue, il est nécessaire de faire un peu plus que de labtraduction.
Article rédigé par Francetv Emploi
France Télévisions
Publié Mis à jour
Temps de lecture : 2min

De l'autre côté de la Manche, du Rhin ou des Pyrénées, les procédures de recrutement diffèrent des nôtres. Pas question de vous contenter de traduire votre CV français. Il s'agit de l'adapter aux us et coutumes de vos interlocuteurs étrangers. Voici des conseils et des adresses qui vous guideront dans vos démarches de recherche d'emploi à l'étranger.

Votre CV en anglais

Etat civil, titre, expérience professionnelle, divers : les rubriques classiques du CV sont les mêmes qu'en France. Pour le contenu, attention : ne mentionnez ni votre nationalité, ni votre âge, pour éviter toute discrimination dans votre recherche d'emploi. Et soyez très précis dans la chronologie de vos expériences. Un "trou" est plutôt mal perçu. N'hésitez pas à dépasser deux pages, si nécessaire.

  • Pour trouver des conseils de mise en forme et vous familiarisez avec le vocabulaire, allez sur studya.com
  • Pour vous guider étape par étape, cliquez sur toutapprendre.com.
  • Des exemples et des conseils précis et pertinents sur Cyberfac.
  • Le guide du CV en anglaisE. Blanchet, M-J. ZhuEd. l'Etudiant, 201114,90 eurosDes exemples de CV commentés, les mots et expressions indispensables...

Votre CV en allemand

Les recruteurs allemands adorent les détails. N'hésitez pas à les leur fournir, sans crainte de dépasser les deux pages. Une troisième page sur la personnalité et vos motivations est même la bienvenue. N'oubliez pas de dater, de signer et d'accompagner votre "Lebenslauf" d'une photo.

  • Pour tout savoir sur les particularismes du CV allemand, allez sur Etnoka.fr
  • Les différences entre CV français et allemand, en un clin d'oeil sur Lerucher.com

Votre CV en espagnol

Misez tout sur votre CV, bien plus important que la lettre de motivation pour votre recherche d'emploi en Espagne. Et limitez vous à une, voire deux pages. L'expérience prime sur les diplômes, sachez bien la mettre en valeur. Attention : les recruteurs espagnols ne pardonnent aucune faute d'orthographe.

  • Un dossier complet sur Cyberfac.
  • Pour bien structurer votre CV, allez sur Etnoka.fr
  • Le CV, la lettre de motivation et l'entretien en espagnolM-C Simonin, J. Studer-LaurensEd. d'Organisation, 200525 eurosDes modèles de CV, des tests auto-correctifs, des rappels de grammaire et des zooms culturels sur l'environnement de travail en Espagne.

La rédaction

Publié le 28 / 01/ 2008

Commentaires

Connectez-vous à votre compte franceinfo pour participer à la conversation.