Raus, die Mannschaft ! Plus question depuis jeudi 28 juillet d'utiliser ce mot allemand signifiant "équipe" pour faire référence à la sélection d'Allemagne. La fédération allemande de football (DFB) a annoncé dans un communiqué (en allemand) ne plus utiliser ce terme pour faire de la publicité ou évoquer ses joueurs. Une décision prise à l'unanimité par le conseil d'administration de la fédération, lors d'une réunion à Francfort. Dans la foulée de l'annonce, les comptes sur les réseaux sociaux ont été modifiés et le terme a été retiré au profit du terme "DFB" ou simplement "Germany", "Allemagne" en anglais. Le président de la fédération, Bernd Neuendorf, a justifié l'abandon de ce surnom institué en 2015 dans la foulée de la victoire à la Coupe du monde 2014 : "Des sondages et des analyses ont montré que le nom 'Die Mannschaft' jouit d'une grande notoriété et est particulièrement apprécié à l'étranger. Mais il est également vrai qu'ici, dans les cercles de supporters, il fait parfois l'objet de critiques et de discussions émues.""Ce n'est pas le nom qui compte, mais ce qu'il y a dedans""L'équipe de Hansi Flick [le sélectionneur d'Allemagne] est là pour tout le monde, et chacun peut l'appeler comme il veut. Après tout, ce n'est pas tant le nom de l'équipe qui compte, mais ce qu'il y a dedans.", a ajouté Alexander Wehrle, président du conseil de surveillance de la DFB. Un récent sondage commandé par la chaîne allemande RTL (article en allemand) le 23 juillet soulignait que 49 % des personnes interrogées n'avaient pas une bonne opinion de ce surnom. Aucune nouvelle appellation n'a été annoncée en remplacement.