La comédie musicale "Chicago" en version française à Mogador : faut qu'ça jazze
"All that jazz", c'est le tube de la comédie musicale "Chicago". Traduit en français, cela donne "Faut qu'ça jazze". Et ça swingue tout autant.
Reportage : Valérie Gaget, Xavier Roman, Eric Defever, Ina Palmer
"Chicago, c'est tout ce que j'aime"
Sofia Essaïdi la chante en ouverture du spectacle. Cette ancienne candidate de l'émission "Star Academy" nous confie vivre un rêve de jeune fille. "Chicago, c'est tout ce que j'aime. J'en rêve depuis que je l'ai vue à Broadway. Mon personnage, Velma Kelly est une star de cabaret incarcérée. Une femme forte qui rêve de liberté et qui veut décider de sa vie. Ce n'est jamais une victime, elle se relève tout le temps et ça me plaît beaucoup".L'action se déroule dans le Chicago des années 20, celui des gangs et de la Prohibition. Velma Kelly et Roxie Hart, une brune, une blonde, se rencontrent en prison. La première a tué son mari et sa soeur, surpris en plein adultère, la seconde a liquidé son amant. Ces deux personnages ont été inspirés par de vraies meurtrières. Jugées en 1924, elles furent toutes les deux acquittées.
Velma et Roxie ont le même avocat : le flamboyant Billy Flynn. Jean-Luc Guizonne, qui a déjà triomphé à Mogador dans "Le roi Lion", endosse ce rôle avec un plaisir non dissimulé. "Cela fait quatorze ans que je fais ce métier et c'est la première fois que le rôle n'est pas lié à la couleur de ma peau (il est noir, NDLR). C'est une vraie victoire pour moi (...) "Chicago", c'est le monument historique du théâtre musical. C'est iconique".
"Danse, chant, comédie, il faut tout maîtriser"
De son personnage, il pense que "c'est le meilleur avocat de tous les temps". Il refuse les termes de verreux ou de machiavélique. "Il est spécialisé dans la criminalité et il fait tout ce qu'il faut pour sauver la vie de ses clientes". Quitte à manipuler les journalistes comme des marionnettes.Dans le rôle de Roxie Hart, Carien Keizer est époustouflante. Longues jambes et taille de guêpe, cette blonde ultra sensuelle, joue les ingénues avec délice. Née aux Pays-Bas, elle nous révèle qu'elle a déjà joué ce rôle en Allemagne et qu'elle a dû réapprendre toutes les paroles en français, langue qu'elle parle à peine. "C'est un spectacle très exigeant. On est tout le temps sur le feu. On se dit : il faut que j'aille faire pipi. Puis il faut vite changer de costume et hop, c'est reparti pour une demi-heure non stop sur scène. C'est très physique".
Jean-Luc Guizonne renchérit : "C'est un show minimaliste au niveau du décor. Tout est basé sur la personnalité de chaque interprète. Danse, chant, comédie, il faut tout maîtriser en même temps".
Terriblement sexy
Le décor se réduit en effet à une tribune placée au coeur de la scène. Mais elle abrite un orchestre de quatorze musiciens et c'est l'une des grandes forces du spectacle. Tout est "live". Sur une partition jazzy et des paroles signées John Kander et Fred Ebb, musiciens, chanteurs et danseurs s'en donnent à coeur joie. Très réussie, la traduction a su conserver la gouaille et l'esprit canaille de la version originale Le résultat est un spectacle drôle, divertissant et terriblement sexy. C'est Broadway sur Seine.
Commentaires
Connectez-vous à votre compte franceinfo pour participer à la conversation.