Le breton et l'occitan intégrés à Google Traduction

L'outil de traduction de google a intégré jeudi 27 juin 110 nouvelles langues, comprenant des langues régionales.
Article rédigé par franceinfo - avec France 3 Bretagne
Radio France
Publié
Temps de lecture : 1min
Le logiciel de traduction de Google intègre jeudi 27 juin 110 nouvelles langues (JAAP ARRIENS / NURPHOTO)

Google a intégré depuis jeudi 27 juin 110 nouvelles langues à son outil de traduction Google Translate, dont le breton et l'occitan. Le porte-parole français du géant américain Constantin Foniadakis explique auprès de France 3 Bretagne que les nouvelles langues ont été choisies "sur trois critères" : "le nombre de demandes reçues pour la prise en charge de la langue, le nombre de locuteurs de cette langue et la quantité de données disponibles pour former l'intelligence artificielle qui va pouvoir faire ces traductions", liste-t-il.

Constantin Foniadakis assure ainsi que l'entreprise a reçu de nombreux messages venant à la fois des "réseaux sociaux et des associations" réclamant l'intégration de langue bretonne à l'outil de traduction. "Même si elle n'a pas énormément de locuteurs (...), à peu près 200ִ 000 personnes, on a constaté une communauté très dévouée", ajoute le porte-parole de Google France.

L'occitan et le breton rejoignent trois autres langues régionales pratiquées en France déjà présentes dans Google Traduction : le basque, le catalan et le corse.

Commentaires

Connectez-vous à votre compte franceinfo pour participer à la conversation.